Dumaguete City Forum

Go Back   Dumaguete City Forum > General Chat
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Dumaguete City
Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 01-26-2009, 05:35 AM
Cybervlad's Avatar
DI Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Yekaterinburg, Russian Federation
Posts: 52
Cybervlad is on a distinguished road
Default Translation help needed :)

Hi all,

I am trying to make word-for-word translation of famous "Magellan" song by Yoyoy Villame:
Magellan - Yoyoy Villame - Songs & OPM Lyrics
So, despite text in English, I can't understand the last string on the sentence:

Magellan landed in Limasawa at noon
The people met him very welcome on the shore
They did not understand
The speaking they have done
Because Kastila gid at Waray-Waray man

In this context, "Waray-Waray man" is a man speaking waray-waray language?
Or "bigfoot like creature"? As quoted in:
Waray-Waray language - Wikipedia, the free encyclopedia

"Kastila" - mean "a Spanish man"?

Also, I don't understand a word "gid". Possible some kind of local slang?

As a result, I can't catch the meaning of the last string quoted above - why they don't understand speaking?

p.s. Yes, English is not my "mother tongue", especially Philippino dialect
__________________
regards, Vlad.
Reply With Quote
Advertising:

  #2 (permalink)  
Old 01-27-2009, 06:13 AM
richard08's Avatar
DI Member
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 102
richard08 is on a distinguished road
Default

Gid is an ilonggo term,,,the visaya of that is "gud" yoyoy loves to mixed diffirent Filipino dialect, heheh
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 01-28-2009, 03:42 AM
DI Member
 
Join Date: Nov 2008
Posts: 18
Stefan is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Cybervlad View Post
Hi all,

I am trying to make word-for-word translation of famous "Magellan" song by Yoyoy Villame:
Magellan - Yoyoy Villame - Songs & OPM Lyrics
So, despite text in English, I can't understand the last string on the sentence:

Magellan landed in Limasawa at noon
The people met him very welcome on the shore
They did not understand
The speaking they have done
Because Kastila gid at Waray-Waray man

In this context, "Waray-Waray man" is a man speaking waray-waray language?
Or "bigfoot like creature"? As quoted in:
Waray-Waray language - Wikipedia, the free encyclopedia

"Kastila" - mean "a Spanish man"?

Also, I don't understand a word "gid". Possible some kind of local slang?

As a result, I can't catch the meaning of the last string quoted above - why they don't understand speaking?

p.s. Yes, English is not my "mother tongue", especially Philippino dialect
I could be wrong here but since many words in the different filippino languages have spanish connections. I would guess that kastila is "house" or castle, villa or something since castillo have that mening in spanish.
Cebuano for horse is similar to the spanish caballo.
A little more far fetched but still connected is world like dog Iro and spanish "perro". When spoken not much difference.

So in a way.. knowing some basic spanish might help learning Visayan and also perhaps tagalog and other dialects.

Stefan
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 01-28-2009, 05:17 AM
DI Member
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 198
balustre will become famous soon enough
Default Translation

Quote:
Originally Posted by Cybervlad View Post
Hi all,

I am trying to make word-for-word translation of famous "Magellan" song by Yoyoy Villame:
Magellan - Yoyoy Villame - Songs & OPM Lyrics
So, despite text in English, I can't understand the last string on the sentence:

Magellan landed in Limasawa at noon
The people met him very welcome on the shore
They did not understand
The speaking they have done
Because Kastila gid at Waray-Waray man

In this context, "Waray-Waray man" is a man speaking waray-waray language?
Or "bigfoot like creature"? As quoted in:
Waray-Waray language - Wikipedia, the free encyclopedia

"Kastila" - mean "a Spanish man"?

Also, I don't understand a word "gid". Possible some kind of local slang?

As a result, I can't catch the meaning of the last string quoted above - why they don't understand speaking?

p.s. Yes, English is not my "mother tongue", especially Philippino dialect
Vlad,
The last line has to do with Magellan meeting the native Filipinos. The reason why they could not understand each other is because Magellan is a Spaniard speaking Spanish (Kastila) while the natives speak "Waray-waray". "man", "gid", and "because" are equivalent while "at" is not in English here but the Tagalog for "and". So basically the last line says that One is speaking in Spanish while the other is speaking in Waray-waray.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 01-28-2009, 05:35 AM
rechel's Avatar
Add-Officer
 
Join Date: Aug 2007
Location: Villa alegre Dumaguete city
Posts: 154
rechel will become famous soon enough
Send a message via Yahoo to rechel
Default

Quote:
Originally Posted by balustre View Post
Vlad,
The last line has to do with Magellan meeting the native Filipinos. The reason why they could not understand each other is because Magellan is a Spaniard speaking Spanish (Kastila) while the natives speak "Waray-waray". "man", "gid", and "because" are equivalent while "at" is not in English here but the Tagalog for "and". So basically the last line says that One is speaking in Spanish while the other is speaking in Waray-waray.
correct now you got the reason they magellan and other side speack waray waray cant understand each other... he he he,,,
and here in our country we have a lot of dialic... sometime even we both Filipino cant understand each others,,, how if Magellan on that time can't even speack tagalog or visaya.. and wrong timing on that time he speak to waray waray.. base on the lyrics of the song... kawawa...
Reply With Quote
Advertising:

  #6 (permalink)  
Old 01-28-2009, 11:02 AM
Cybervlad's Avatar
DI Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: Yekaterinburg, Russian Federation
Posts: 52
Cybervlad is on a distinguished road
Default

Guys, thanx a lot!
Now everything is clear
__________________
regards, Vlad.
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 02-05-2009, 03:36 AM
DI Member
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 47
glass45 is on a distinguished road
Send a message via ICQ to glass45
Default

it means they both wont be able to understand each other because Magellan is spanish speaking and the poeple in limasawa is waray speaking, one of the local dialect here in the philippines....
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 02-06-2009, 01:51 AM
Junior Member
 
Join Date: Aug 2008
Location: Lisbon, Portugal
Posts: 8
Hugo is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by balustre View Post
Magellan is a Spaniard speaking Spanish (Kastila)
Being Portuguese, I can't help making an off-topic remark:
Magellan, or more correctly Magalhães, was Portuguese.

In case you were just stating him being a Spaniard because of the lyrics themselves, I apologize in advance for being a smartass :P
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 02-17-2009, 04:22 PM
Panday Pera's Avatar
DI Member
 
Join Date: Feb 2009
Location: New Forest
Posts: 331
Panday Pera is a jewel in the roughPanday Pera is a jewel in the rough
Default

Good point. He is indeed Portuguese in a Spanish Expedition so he may indeed be speaking in Spanish.
Reply With Quote
Advertising:

  #10 (permalink)  
Old 02-18-2009, 06:45 AM
DI Member
 
Join Date: Nov 2008
Posts: 18
Stefan is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Panday Pera View Post
Good point. He is indeed Portuguese in a Spanish Expedition so he may indeed be speaking in Spanish.
Yes He was a Portuguese and the fleet was from spain and he pass through the magellan straits arount 1520 crossing the pacific over to the philippines.
around 1522 he was killed by a spear at Mactan island by the warrior Lapu-Lapu
together with about 18 of his crewmen. To my knowledge he went in to a fight between the island of Cebu and Mactan and got killed.

So he would most likely speak spanish as well as portuguese (they are closely related languages together with other roman languages.

Stefan
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


dgte

All times are GMT. The time now is 01:35 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.0